Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Translations by: Agnieszka Gajewa

Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 
Phone:
+393397631624
Mobile:
+48504723354
City:
Milano Poznan
ZIP/Postal Code:
20159
Country:
Italy Italy
Account created: 22 May 2007
Una cosa ben detta conserva il suo sapore in tutte le lingue
Send email Send email >> 
 

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 15.3 USD Proofreading: 4.6 USD
Interpretation: 19.1 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 13.4 USD Proofreading: 4.6 USD
Interpretation: 19.1 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 3
Translation: 11.5 USD Proofreading: 4.6 USD
Interpretation: 19.1 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Education
Show prices in:

Expertise

Banking & Financial Law • Business/Commerce (general) • Finance / Economics (general) • Engineering: Electrical • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Materials (Plastics, ) / Metallurgy • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Manufacturing

Additional work areas: Architecture • Building & Construction • Chemistry • Printing & Publishing • Ecology & Environment • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Accounting & Auditing • Literature / Poetry • Marketing / Market Research / Retail • Mathematics & Statistics • Fashion / Textiles / Clothing • Music • Science (general) • Law: Taxation / Customs • Mining & Minerals / Gems • Industry and Technology (general) • Slang • Telecommunications • Shipping & Maritime • Travel & Tourism • Insurance • European Union • Management • Human Resources

About me

Mi chiamo Agnese. ho 30 anni.Come interprete lavoro da 5 anni.

Education

Livello di studi: 2004Università di Perugia
Certificato di conoscenza della lingua italiana CELI Livello/Stato: CELI5 DOC1997 - 2002ACCADEMIA DI ECONOMIA DI POZNAN
Laurea - Economia Aziendale
    TESI: Business plan della banca WBK
LIVELLO/STATO: Ottenuto1998 - 2001POLITECNICO DI POZNAN.
Laurea breve Ingegneria delle acque.
   
TESI: Costruzione di una macchina di microflottazioneLIVELLO/STATO: OTTENUTO

Experience

 PRINCIPALI CLIENTI / SERVIZI OFFERTI

Azienda: Posenerfertigungstechnik Sp.zo.o (Polonia)
Settore: Metalmeccanico
Sede di Lavoro: Polonia
Servizi:
    Interpretariato per  Direttore di Produzione Italiano-Polacco-Inglese
    Traduzione Documentazione Tecnica.
    Traduzione contratti Affitto/Commerciali/Settoriali.
    Traduzione Bilanci Aziendali Polacco-Italiano.

Azienda: BIGLIA S.p.A. (Italia)
Settore: Macchine Utensili
Sede di Lavoro: Polonia
Servizi:
    Traduzione Documentazione Tecnica.

Azienda: Viglietti Meccanica S.r.l. (Italia)
Settore: Metalmeccanico
Sede di Lavoro: Polonia/Italia
Servizi:
    Traduzione Documentazione Tecnica.
    Traduzione Contratti Affitto / Commerciali di settore
    Traduzione Bilanci Aziendali Italiano-Polacco.

Azienda: NIERI S.p.A. (Italia)
Settore: Produzione Divani e Suites
Sede di Lavoro: Polonia/Italia
Servizi:
    Interpretariato Fiere di settore Polonia/Germania
    Traduzioni per Clientela Corporate polacca.
    Ricerca nuovi clienti  sul mercato polacco.
    Rappresentanza gruppo Nieri Polonia.  

Azienda: Sell To Buy International (Corea)
Settore: Automotive - Distribuzione
Sede di lavoro: Corea/Italia/Polonia
Servizi:
    Pubbliche Relazioni.
    Rapporti commerciali Clienti/Fornitori.

Azienda: Solaris S.A. (Polonia)
Settore: Automotive - Produzione BUS / COACH
Sede di Lavoro: Poznan - Polonia
Servizi:
    Traduzione testi e manualistica tecnica

Azienda: AutoABC (Polonia) / Avvocato Marino (Italia)
Settore: Car Rental
Sede di Lavoro: Milano/Castrovillari(RC)
Servizi:
    Traduzioni documenti legali e amministativi

Azienda: CARGAS Sp.zo.o (Polonia)
Settore: Automotive - Componenti e sistemi GPL/Metano
Sede di Lavoro: Corea del Sud/Poznan
Servizi:
    Interpretariato settore Meccanico Inglese-Polacco
    Traduzione Manualistica Polacco-Inglese

 Azienda: IVECO Poland (Polonia)
Settore: Automotive
Sede di Lavoro: Polonia
Servizi:
    Traduzione Manualistica Italiano-Polacco

Azienda: Studio d'Architettura Katarzyna Chmielewska (Polonia)
Settore: Architettura Palatenda / Immobili
Sede di Lavoro: Italia
Servizi:
    Traduzione Italiano-Polacco-Italiano
     Interpretariato Italiano-Polacco-Italiano
  Periodo: da 02/2002 a 01/2004

)

My Software

TRADOS / Wordfast

Opinions

Szybko i konkretnie, bez zbędnych formalności, osoba godna polecenia.
Rating: 3
Katarzyna Misun tlumacz.misun@gmail.com
2008-02-07
Rating: 3/ Number of ratings: 1
GlobTra member since: 2007-07-25


Translation: Polish-Italian | Translation: Italian-Polish | Translation: English-Polish

Directory of translators | | | | | Bookmark This Site! |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Translation community, All rights reserved.